Загрузка
H7751

שׂוט‎ я ходил

Определение: [A(qal):1. (об)ходить, скитаться, бродить;2. грести.C(pi):бродить, скитаться; в переносном смысле — обозревать (о глазах), читать.G(hith):скитаться, бродить.] | Часть речи: Глагол
A primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel — go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

Синодальный:

я ходил , ходил , который был при нем пройди , и обошли , обозревают , Походите , и скитайтесь , были , у тебя гребцами , Гребцы , прочитают , и скитаться , которые объемлют , взором

King James Bible:

mariners, gone, through, fro, rowers, about

English Standard:

and roam, will roam to and fro, walked around, Your oarsmen, From roaming, Go up and down, having gone, run back and forth, roam to and fro, scan, your oarsmen

Использование в стихах