Загрузка

1 Коринфянам 9:25

24 Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить.
25 Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы -- нетленного.
26 И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух;
G3956 πᾶς — все
1. всякий, каждый; 2. весь, целый.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое + еще 99
G1161 δέ — же
Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
же , а , но , и , когда же , Он же , они же + еще 62
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G75 ἀγωνίζομαι — подвизайтесь
1. сражаться, бороться, биться; 2. состязаться; 3. подвизаться, прилагать усилия, помогать в борьбе.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
подвизайтесь , подвизались , подвижники , и подвизаюсь , подвизающийся , Подвизайся , я подвизался
G3956 πᾶς — все
1. всякий, каждый; 2. весь, целый.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое + еще 99
G1467 ἐγκρατεύομαι — могут воздержаться
Воздерживаться, владеть собой, иметь власть над собой.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
могут воздержаться , воздерживаются
G1565 ἐκεῖνος — тот
Тот.
Часть речи: Наречие
Варианты перевода:
тот , он , те , того , то , тому , тех + еще 49
G3303 μέν — одни
Частица со значением: 1. подчеркнутого утверждения: конечно, же, (да) ведь, право (же); 2. противопоставления: все же, однако, хотя, впрочем; 3. с G1161 (δε) — противоположности, сопричисления или повторения: с одной стороны . . . с другой стороны.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
одни , правда , Итак , бы , впрочем , И , но + еще 31
G3767 οὖν — итак
Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.
Часть речи: Наречие
Варианты перевода:
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут + еще 29
G2443 ἵνα — чтобы
Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не + еще 24
G5349 φθαρτός — тленного
Тленный, подверженный порче или разрушению.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
тленного , тленному , тленным , тленное
G4735 στέφανος — венец
Венец, венок, (символ победы).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
венец , венца , венцы , венце , бы венцы
G2983 λαμβάνω — взяв
1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли + еще 99
G2249 ἡμεῖς — мы
Мы; и. п. мн. ч. от G1473 (εγω).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
мы , нам , ли мы , бы мы , а мы , и Мы , от нас + еще 6
G1161 δέ — же
Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
же , а , но , и , когда же , Он же , они же + еще 62
G862 ἄφθαρτος — нетленному
Нетленный, бессмертный, непреходящий.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
нетленному , нетленного , от нетленного , нетленной , нетленными
Параллельные места
Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.
к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,
и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями.
в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие,
Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.
Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.
12 потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.
13 Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять.
14 Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности,
15 и обув ноги в готовность благовествовать мир;
16 а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;
17 и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие.
18 Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых
кротость, воздержание. На таковых нет закона.
Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,
Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха,
Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот, диавол будет ввергать из среды вас в темницу, чтобы искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни.
Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.
тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:
И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах видел я сидевших двадцать четыре старца, которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые венцы.
но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан,
чтобы старцы были бдительны, степенны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении;
Перевод

Синодальный перевод

Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы — нетленного.
Перевод

Новый русский перевод+

Каждый участник при подготовке к состязаниям отказывается от всего и делает это ради получения тленного венка. Мы же стремимся к венку нетленному.
Перевод

Перевод Десницкого

Всякий, кто вышел на состязание, напрягает все силы. Только атлеты получают венок, который увянет, а мы — неувядаемый.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Все те, кто соревнуются в состязаниях, проходят трудную подготовку. Они получают недолговечный лавровый венок, мы же получаем неувядаемый венец.
Перевод

Современный перевод РБО +

Все атлеты упорно тренируются, но они поступают так, чтобы получить венок, который увянет, а мы — чтобы получить венок неувядаемый.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Всякий состязающийся обязывает себя к строгому воздержанию. Но делают они это, чтобы получить в награду венок земной и тленный, мы же хотим стяжать себе венец неувядаемый.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Каждый, кто соревнуется в состязаниях, проходит трудную подготовку. Они получают недолговечный лавровый венок, мы же получаем венец неувядаемый.
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

Каждый подвизающийся воздерживается от всего: те, чтобы получить венец тленный, а мы — нетленный.
Перевод

Слово Жизни

Каждый участвующий в состязаниях, когда готовится к ним, отказывается от всех удовольствий, и делает это ради получения тленного венка. Мы же стремимся к нетленному венку.
Перевод

Открытый перевод

Участники любого состязания стремятся владеть собой: те — ради тленного венка, а мы — ради нетленного.
Перевод

Еврейский Новый Завет

Всякий спортсмен, тренируясь, следует строгой дисциплине, и делает это для того, чтобы получить лавровый венок, который потом увянет. Мы же делаем это, чтобы получить венец, который останется навеки.
Перевод

Русского Библейского Центра

Соперники рвутся вперед из последних сил, и однако им достается венок цветочный увядаемый, а нам — венок неувядаемый.
Перевод

Новый Завет РБО 1824

Всѣ подвижники воздерживаются отъ всего: они для полученія вѣнца тлѣннаго, а мы нетлѣннаго.
Перевод

Елизаветинская Библия

Всѧ́къ же подвиза́ѧйсѧ ѿ всѣ́хъ воздержи́тсѧ: и҆ ѻ҆нѝ ѹ҆́бѡ да и҆стлѣ́ненъ вѣне́цъ прїи́мѹтъ, мы́ же неистлѣ́ненъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Всяк же подвизаяйся от всех воздержится: и они убо да истленен венец приимут, мы же неистленен.