Псалтирь 77:37
36
и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним;
37
сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его.
38
Но Он, Милостивый, прощал грех и не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей:
H3820
לב
— сердце
Сердце, ум, разум; сердце в евр. языке включает всего внутреннего человека: разум, волю, мысли, желания, эмоции.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сердце , сердца , в сердце , сердцем , и сердце , к сердцу , сердцу
+ еще 156
H3808
לֹא
— не
Не, нет.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
не , какого не , и не , неприлична , нехорошо , нет , я не
+ еще 66
H539
אמן
— и поверил
A(qal):причастие: воспитатель, нянька.B(ni):1. быть верным, надёжным, быть твёрдым, непоколебимым; Син. H2616 (חסד), H3474 (ישׂר), H6663 (צדק);2. находиться под уходом или над смотром.E(hi):верить, доверять.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и поверил , верных , верно , а если они не поверят , Это для того чтобы поверили , Если они не поверят , то поверят
+ еще 95
H1285
בְּרִית
— завета
Завет, договор, союз.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
завета , завет , союз , и завет , в завет , союза , с нами союз
+ еще 71
Параллельные места
Нет тебе в сем части и жребия, ибо сердце твое неправо пред Богом.
ибо Я введу их в землю [добрую], как Я клялся отцам их, где течет молоко и мед, и они будут есть и насыщаться, и утучнеют, и обратятся к иным богам, и будут служить им, а Меня отвергнут и нарушат завет Мой, [который Я завещал им];
Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.
И не взывали ко Мне сердцем своим, когда вопили на ложах своих; собираются из-за хлеба и вина, а от Меня удаляются.
Они обращались, но не к Всевышнему, стали - как неверный лук; падут от меча князья их за дерзость языка своего; это будет посмеянием над ними в земле Египетской.
Трубу к устам твоим! Как орел налетит на дом Господень за то, что они нарушили завет Мой и преступили закон Мой!
Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился.
от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:
все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
Перевод
Синодальный перевод
сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его.
Перевод
Новый русский перевод+
потому что сердца их не были преданны Ему, и не были они верны Его завету.
Перевод
Библейской Лиги ERV
однако не были сердца их с Богом, они Его заветам не внимали.
Перевод
Современный перевод РБО +
но сердца их не были с Ним, они не были верны договору.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
не были они преданы Ему сердцем своим, не хранили верность Завету Его.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
сердца их с Богом не были, они Его заветам не внимали.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Сердце же их не было право пред Ним и не были они верны завету Его.
Перевод
Елизаветинская Библия
се́рдце же и҆́хъ не бѣ̀ пра́во съ ни́мъ, нижѐ ѹ҆вѣ́ришасѧ въ завѣ́тѣ є҆гѡ̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
сердце же их не бе право с ним, ниже уверишася в завете его.


