Загрузка

Библия : 1 Иоанна 5 глава 1 стих

[ 1Ин 5 : 1 ]
Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.
[ 1Ин 5 : 2 ]
Что мы любим детей Божиих, узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4100 πιστεύω - уверовали [1. верить, веровать, уверовать, поверить; 2. вверять, доверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уверовали , верующий , поверили , верующих , верьте , поверил , уверовал , верите , веровать , уверовавших
и еще 73 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς - Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5547 χριστός - Христа [Христос (буквально Помазанный, соответствует еврейскому — Мессия, см. H4899 (מָשִׂיחַ‎)).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Христа , Христос , Христе , Христом , Христу , Христова , Христово , Христовы , Христов , Христовых
и еще 29 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G25 ἀγαπάω - любите [Любить (слово включает в себя следующие понятия: заботиться, желать добра, испытывать привязанность, находить удовольствие (в чем-либо), ценить).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
любите , любит , возлюбил , любить , любящий , возлюби , любил , люби , возлюбили , любящим
и еще 41 значений
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G25 ἀγαπάω - любите [Любить (слово включает в себя следующие понятия: заботиться, желать добра, испытывать привязанность, находить удовольствие (в чем-либо), ценить).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
любите , любит , возлюбил , любить , любящий , возлюби , любил , люби , возлюбили , любящим
и еще 41 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 2:10
Кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна.
1Ин 2:22
Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына.
1Ин 2:23
Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.
1Ин 2:29
Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рожден от Него.
1Ин 3:14
Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти.
1Ин 3:17
А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, -- как пребывает в том любовь Божия?
1Ин 3:9
Всякий, рожденный от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нем; и он не может грешить, потому что рожден от Бога.
1Ин 4:14
И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру.
1Ин 4:15
Кто исповедует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге.
1Ин 4:2
Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога;
1Ин 4:20
Кто говорит: "я люблю Бога", а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?
1Ин 4:7
Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога.
1Ин 5:4
Ибо всякий, рожденный от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша.
1Пет 1:22
Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,
1Пет 1:23
как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек.
1Пет 1:3
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,
Деян 8:37
Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.
Иак 1:18
Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.
Ин 1:12
А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,
Ин 1:13
которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.
Ин 15:23
Ненавидящий Меня ненавидит и Отца Моего.
Ин 6:69
и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго.
Мф 16:16
Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты -- Христос, Сын Бога Живаго.
Рим 10:10
потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
Рим 10:9
Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
Синодальный перевод
Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рождён, и всякий, любящий Родившего, любит и Рождённого от Него.
Новый русский перевод+
Кто верит в то, что Иисус — Христос, тот рожден от Бога, а кто любит Отца, тот любит и рожденных от Него.
Перевод Десницкого
Всякий, кто верит, что Иисус есть Христос, рожден от Бога. И кто любит Родителя, любит и рожденного от Него.
Библейской Лиги ERV
Те, кто верят, что Иисус — Христос, становятся детьми Божьими. И каждый, кто любит Отца, любит и дитя Его.
Современный перевод РБО +
Всякий, кто верит, что Иисус есть Христос-Помазанник, рожден Богом, и всякий, кто любит Родителя, любит и Рожденного Им.
Под редакцией Кулаковых+
Всякий, кто верит, что Иисус — Мессия, от Бога рожден; и всякий, кто Родившего любит, любит дитя Его.
Cовременный перевод WBTC
Те, кто верит, что Иисус — Христос, становятся детьми Божьими. И каждый, кто любит Отца, любит и дитя Его.
Перевод Еп. Кассиана
Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит рожденного от Него.
Слово Жизни
Кто верит в то, что Иисус — Мессия, тот рожден от Бога, а кто любит Отца, тот любит и рожденного от Него.
Открытый перевод
Всякий верящий, что Иисус — Христос, от Бога рожден, и всякий любящий Родившего любит и рожденного от Него.
Еврейский Новый Завет
Всякому, кто верит, что Иисус является Мессией, Бог является отцом, а любящий отца любит и рождённых от Него.
Русского Библейского Центра
Кто верит, что Иисус — это Христос, тот Божье дитя. Кто любит Родителя — любит и Его Сына.
Новый Завет РБО 1824
Всякой вѣрующій, что Іисусъ есть Христосъ, отъ Бога рожденъ; и всякой любящій родившаго, любитъ и рожденнаго отъ Него.
Елизаветинская Библия
Всѧ́къ вѣ́рѹѧй, ѩ҆́кѡ ї҆и҃съ є҆́сть хр҇то́съ, ѿ бг҃а рожде́нъ є҆́сть: и҆ всѧ́къ любѧ́й ро́ждшаго лю́битъ и҆ рожде́ннаго ѿ негѡ̀.
Елизаветинская на русском
Всяк веруяй, яко Иисус есть Христос, от Бога рожден есть: и всяк любяй рождшаго любит и рожденнаго от него.