Загрузка

1 Паралипоменон 26:30

29 Из племени Ицгарова: Хенания и сыновья его определены на внешнее служение у Израильтян, писцами и судьями.
30 Из племени Хевронова: Хашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам служения Господня и по службе царской.
31 У племени Хевронова Иерия был главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.
H2276 חֶבְרוֹנִי‎ — Хеврона
Хеврон.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Хеврона , Хевроново , Из племени Хевронова , У племени Хевронова , Хевронян
H2811 חֲשַׂבְיָה‎ — Хашавия
Хашавия.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Хашавия , Хашавии , Семей Хашавия , его и Хашавия , и Хашавию , Хашавию
H251 אָח‎ — брата
Брат.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
брата , братьев , брат , брату , братья , и братья , его и братьями + еще 203
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H2428 חַיִל‎ — войско
1. сила, мощь, способность;2. богатство, имущество;3. достоинство, благородство;4. мужество, храбрость, доблесть;5. войско, полчище.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
войско , силу , богатство , и войско , сильные , войска , способных + еще 113
H505 אֶלֶף‎ — тысяч
Тысяча.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи + еще 60
H7651 שִׂבְעָה‎ — семь
Семь, всемеро, семикратно.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи + еще 105
H6486 פְּלקדָּה‎ — посещения
1. поручение, (назначенное) служение, попечение, чиновник, правитель, правительство, чиновники;2. надзор, наблюдение, стража, охрана;3. посещение (с благословениями или судом), отмщение, наказание;4. призыв (на службу или войну), созыв (воинов или войска), перечисление (воинов или войска);5. запасы, сбережения.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
посещения , под его надзором , хранению , Елеазару , поручается , их такое наказание , счете + еще 15
H3478 יִשְׂרָאל‎ — израилевых
Израиль.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль + еще 282
H5676 עבֶר‎ — за
1. заречье;2. потусторонье, другая или противоположная сторона, (на)против.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
за , по эту сторону , сторону , по ту сторону , против , которая за , которые за + еще 49
H3383 יַרְדּן‎ — Иордана
Иордан.
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Иордана , Иордан , Иорданом , у Иордана , за Иордан , к Иордану , чрез Иордан + еще 36
H4628 מַעֲרָב‎ — к западу
Запад, западная сторона.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
к западу , стороне , и западу , на запад , к западной , на западной , и не от запада + еще 6
H4399 מְלָאכָה‎ — работ
1. дело;2. работа, занятие, профессия, служение, служба;3. имение, собственность, имущество, запасы;4. изделие, вещь.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
работ , дела , дело , своей на собственность , работу , всякие дела , в оный никакого дела + еще 74
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H5656 עֲבוֹדָה‎ — никакой работы
1. служба, работа;2. рабство;3. служение, употребление.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
никакой работы , работы , службы , для работ , работ , сие служение , служения + еще 78
H4428 מֶלֶךְ‎ — царь
1. Мелех;2. царь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари + еще 366
Параллельные места
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Озиил, четверо.
Сыновья Хеврона: первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиил и четвертый Иекамам.
У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.
Перевод

Синодальный перевод

Из племени Хевронова: Хашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам служения Господня и по службе царской.
Перевод

Новый русский перевод+

Из хевронитов: Хашавия и его родственники — 1 700 способных людей — отвечали в Израиле к западу от Иордана за всю работу в служении Господу и на царской службе.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Хашавия был родом из семьи Хеврона. Хашавия и его родственники отвечали за служение Господу и за все царские дела в Израиле с западного берега реки Иордан. В отряде Хашавии было тысяча семьсот сильных мужчин.
Перевод

Современный перевод РБО +

От Хеврона происходил Хашавия и все его могучие родичи — тысяча семьсот человек, которые были распорядителями и в служении Господу, и в царской работе, надзирая над той частью Израиля, что к западу от Иордана.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Из хевронитов: Хашавья и его родственники, люди сильные — тысяча семьсот человек, смотрели за израильтянами, что жили к западу от Иордана, во всяком деле ГОСПОДНЕМ и на всех работах царских.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Хашавия был из семьи Хеврона. Хашавия и его родственники отвечали за все дела служения Господу и за все царские дела в Израиле с западной стороны реки Иордан. В отряде Хашавии было тысяча семьсот сильных человек.
Перевод

Елизаветинская Библия

Хеврѡ́нѹ а҆саві́а и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ сы́нове си́льнїи, ты́сѧща и҆ се́дмь сѡ́тъ над̾ созира́нїемъ ї҆и҃лѧ за ї҆ѻрда́номъ проти́вѹ за́пада, на всѧ́кѹю слѹ́жбѹ гд҇ню и҆ на дѣ́ланїе царе́во.
Перевод

Елизаветинская на русском

Хеврону асавиа и братия его сынове сильнии, тысяща и седмь сот над созиранием израиля за иорданом противу запада, на всякую службу Господню и на делание царево.