Загрузка
19 и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.
20 Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
21 Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе сей скажете: поднимись и ввергнись в море, -- будет;
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1492 εἰδῶ — увидев
1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем + еще 112
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3101 μαθητής — ученики
Ученик, последователь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики + еще 18
G2296 θαυμάζω — дивились
Удивляться, изумляться, поражаться, дивиться, недоумевать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
дивились , дивился , удивился , удивились , дивитесь , удивляясь , они удивились + еще 14
G3004 λέγω — говорит
Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил + еще 148
G4459 πῶς — как
Как, каким образом.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
как , то как , возможности , иначе как , Когда , то , для чего + еще 2
G3916 παραχρῆμα — тотчас
Тотчас, сейчас же, теперь же, немедленно, вдруг.
Часть речи: Наречие
Варианты перевода:
тотчас , вдруг , она тотчас , он тотчас , это тотчас , скоро , и вдруг + еще 1
G3583 ξηραίνω — засохла
Сушить, высушивать; страд. сохнуть, засыхать; в переносном смысле — иссякать, чахнуть, изнемогать, цепенеть.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
засохла , засохло , иссохшую , иссяк , цепенеет , засохнет , зноем иссушает + еще 2
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G4808 συκῆ — смоковница
Смоковница, фиговое дерево.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
смоковница , смоковницу , смоковницы , смоковницею , сделано со смоковницею , что смоковница , смоковнице + еще 1
Параллельные места
6 Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть - трава, и вся красота ее - как цвет полевой.
7 Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ - трава.
8 Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
а богатый -- унижением своим, потому что он прейдет, как цвет на траве.
Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих.
Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.
Перевод

Синодальный перевод

Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
Перевод

Новый русский перевод+

Увидев это, ученики удивились: — Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Перевод

Перевод Десницкого

Ученики, увидев это, с изумлением говорили: — Как это смоковница засохла в один миг?
Перевод

Библейской Лиги ERV

Увидев это, ученики удивились и сказали: «Как это фиговое дерево вмиг засохло?»
Перевод

Современный перевод РБО +

Ученики, увидев это, изумились. «Почему это смоковница вмиг засохла?» — спросили они.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Ученики, увидев это, удивились: «Что это вдруг сразу засохла смоковница?»
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Увидев это, ученики удивились и сказали: "Как это фиговое дерево вмиг засохло?"
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

И увидев, ученики с удивлением говорили: как это сразу засохла смоковница?
Перевод

Слово Жизни

Когда ученики это увидели, то удивились: — Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Перевод

Открытый перевод

Увидев это, ученики изумлённо спросили: «Как могла эта смоковница мгновенно засохнуть?»
Перевод

Еврейский Новый Завет

Ученики, увидев это, изумились. "Каким образом эта смоковница так быстро засохла?" — спросили они.
Перевод

Русского Библейского Центра

Ученики увидели и удивились: «Как это вдруг сразу засохла смоковница?».
Перевод

В переводе Лутковского

Увидев это, ученики в изумлении стали спрашивать: отчего же смоковница сразу засохла?
Перевод

Новый Завет РБО 1824

Увидѣвъ сіе ученики, дивились и говорили: какъ смоковница тотчасъ засохла?
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

И увидев это, ученики с удивлением говорили: «Как это смоковница тотчас засохла?»
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ ви́дѣвше ѹ҆чн҃цы̀ диви́шасѧ, глаго́люще: ка́кѡ а҆́бїе и҆́зсше смоко́вница;
Перевод

Елизаветинская на русском

И видевше ученицы дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница?