От Матфея 21:20
19
и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.
20
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
21
Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе сей скажете: поднимись и ввергнись в море, -- будет;
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1492
εἰδῶ
— увидев
1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем
+ еще 112
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G3101
μαθητής
— ученики
Ученик, последователь.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики
+ еще 18
G2296
θαυμάζω
— дивились
Удивляться, изумляться, поражаться, дивиться, недоумевать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
дивились , дивился , удивился , удивились , дивитесь , удивляясь , они удивились
+ еще 14
G3004
λέγω
— говорит
Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил
+ еще 148
G4459
πῶς
— как
Как, каким образом.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
как , то как , возможности , иначе как , Когда , то , для чего
+ еще 2
G3916
παραχρῆμα
— тотчас
Тотчас, сейчас же, теперь же, немедленно, вдруг.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
тотчас , вдруг , она тотчас , он тотчас , это тотчас , скоро , и вдруг
+ еще 1
G3583
ξηραίνω
— засохла
Сушить, высушивать; страд. сохнуть, засыхать; в переносном смысле — иссякать, чахнуть, изнемогать, цепенеть.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
засохла , засохло , иссохшую , иссяк , цепенеет , засохнет , зноем иссушает
+ еще 2
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G4808
συκῆ
— смоковница
Смоковница, фиговое дерево.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
смоковница , смоковницу , смоковницы , смоковницею , сделано со смоковницею , что смоковница , смоковнице
+ еще 1
Параллельные места
6
Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть - трава, и вся красота ее - как цвет полевой.
7
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ - трава.
8
Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
а богатый -- унижением своим, потому что он прейдет, как цвет на траве.
Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих.
Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.
Перевод
Синодальный перевод
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
Перевод
Новый русский перевод+
Увидев это, ученики удивились: — Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Перевод
Перевод Десницкого
Ученики, увидев это, с изумлением говорили: — Как это смоковница засохла в один миг?
Перевод
Библейской Лиги ERV
Увидев это, ученики удивились и сказали: «Как это фиговое дерево вмиг засохло?»
Перевод
Современный перевод РБО +
Ученики, увидев это, изумились. «Почему это смоковница вмиг засохла?» — спросили они.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Ученики, увидев это, удивились: «Что это вдруг сразу засохла смоковница?»
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Увидев это, ученики удивились и сказали: "Как это фиговое дерево вмиг засохло?"
Перевод
Перевод Еп. Кассиана
И увидев, ученики с удивлением говорили: как это сразу засохла смоковница?
Перевод
Слово Жизни
Когда ученики это увидели, то удивились: — Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Перевод
Открытый перевод
Увидев это, ученики изумлённо спросили: «Как могла эта смоковница мгновенно засохнуть?»
Перевод
Еврейский Новый Завет
Ученики, увидев это, изумились. "Каким образом эта смоковница так быстро засохла?" — спросили они.
Перевод
Русского Библейского Центра
Ученики увидели и удивились: «Как это вдруг сразу засохла смоковница?».
Перевод
В переводе Лутковского
Увидев это, ученики в изумлении стали спрашивать: отчего же смоковница сразу засохла?
Перевод
Новый Завет РБО 1824
Увидѣвъ сіе ученики, дивились и говорили: какъ смоковница тотчасъ засохла?
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
И увидев это, ученики с удивлением говорили: «Как это смоковница тотчас засохла?»
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ ви́дѣвше ѹ҆чн҃цы̀ диви́шасѧ, глаго́люще: ка́кѡ а҆́бїе и҆́зсше смоко́вница;
Перевод
Елизаветинская на русском
И видевше ученицы дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница?


