Иов 31:21
20
не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?
21
Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот,
22
то пусть плечо мое отпадет от спины, и рука моя пусть отломится от локтя,
H5130
נוף
— потрясая
A(qal):окроплять.C(pi):потрясать или махать (рукой в знак угрозы).E(hi):1. качать, махать, веять;2. потрясать (принося в жертву);3. проливать (дождь).F(ho):быть потрясаемым (о жертве), быть принесённым в жертву потрясения.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
потрясая , ибо как скоро наложишь , его и принеси , и принеси , которая потрясаема , была , и вознесет
+ еще 27
H3027
יָד
— руку
Рука.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою
+ еще 482
H3490
יָתוֹם
— сироте
Сирота.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сироте , сироту , сирот , и сирота , и сирот , сироты , ни сироты
+ еще 13
H7200
ראה
— и увидел
A(qal):видеть, смотреть, рассматривать, обозревать; в переносном смысле — знать, узнавать.B(ni):являться, появляться.D(pu):быть видимым.E(hi):показывать, давать увидеть.F(ho):быть явленным, быть показанным.G(hith):смотреть друг на друга. Син. H2372 (חזה).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и увидел , увидев , видел , увидел , и увидели , и видел , вот
+ еще 719
H5833
עֶזְרָה
— на помощь
Помощь, поддержка.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
на помощь , за помощью , нам помощь , но не в помощь , Есть ли во мне помощь , помощь , Твоего Ты был помощником
+ еще 8
H8179
שַׂעַר
— ворот
Ворота, вход.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
ворот , у ворот , ворота , в ворота , к воротам , в воротах , и ворота
+ еще 104
Параллельные места
Иез 22:7
Иер 5:28
Иов 22:9
Иов 24:9
Иов 29:12
Иов 6:27
Мих 2:1
Мих 2:2
Мих 7:3
Прит 23:10
Прит 23:11
У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.
сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.
Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.
отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;
потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему.
Горе замышляющим беззаконие и на ложах своих придумывающим злодеяния, которые совершают утром на рассвете, потому что есть в руке их сила!
Пожелают полей и берут их силою, домов, - и отнимают их; обирают человека и его дом, мужа и его наследие.
Руки их обращены к тому, чтобы уметь делать зло; начальник требует подарков, и судья судит за взятки, а вельможи высказывают злые хотения души своей и извращают дело.
Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,
потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.
Перевод
Синодальный перевод
Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот,
Перевод
Новый русский перевод+
если поднимал я руку на сироту, зная, что есть у меня влияние в суде,
Перевод
Перевод Десницкого
если над сиротой заносил я руку, зная, что на площади меня поддержат, —
Перевод
Библейской Лиги ERV
Я никогда не посылал угрозы сироте, даже когда все судьи были поддержать меня готовы.
Перевод
Современный перевод РБО +
если над сиротой заносил я руку, зная, что на площади меня поддержат, —
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Но если я поднимал руку на сироту, зная, что на суде за меня встанут,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Я руку никогда на сироту не поднимал, когда встречал его, о помощи молящего, возле моих ворот.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Грозил ли я рукою моею сироте, потому что видел помощь себе у ворот?
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Если я поднимал на сироту руку, надеясь на великую себе помощь,
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
если руку поднимал я на сироту, зная, что подмогу найду в суде, —
Перевод
Елизаветинская Библия
а҆́ще воздвиго́хъ на сиротѹ̀ рѹ́кѹ, надѣ́ѧсѧ, ѩ҆́кѡ мно́га по́мощь мнѣ̀ є҆́сть:
Перевод
Елизаветинская на русском
аще воздвигох на сироту руку, надеяся, яко многа помощь мне есть:


