Загрузка

Библия : Деяние 18 глава 20 стих

[ Деян 18 : 19 ]
Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошел в синагогу и рассуждал с Иудеями.
[ Деян 18 : 20 ]
Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился,
[ Деян 18 : 21 ]
а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса. (Акила же и Прискилла остались в Ефесе).
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2065 ἐρωτάω - просил [1. спрашивать, вопрошать; 2. просить, упрашивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
просил , просили , спросили , прошу , молю , спрошу , просить , спросить , спрашивал , они просили
и еще 17 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G4119 πλείων - больше [Больше, более.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
больше , более , многих , большая часть , много , многое , еще , большее число , многими , продолжительной
и еще 10 значений
Подробнее
G5550 χρόνος - время [Время, промежуток времени, период, пора.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
время , времени , времен , времена , давно , ли время , там некоторое время , на время , временах ,
Подробнее
G3306 μένω - пребывает [1. перех. ждать, ожидать; 2. неперех. оставаться, пребывать, жить, быть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пребывает , пребывающий , оставайтесь , пребывающего , остался , пребудете , пребудет , пробыли , побудьте , и остался
и еще 58 значений
Подробнее
G3756 οὐ - не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G1962 ἐπινεύω - согласился [Кивать (в знак согласия или одобрения), соглашаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
согласился ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 16:12
А что до брата Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно.
Деян 20:16
ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.
Деян 21:13
Но Павел в ответ сказал: что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.
Деян 21:14
Когда же мы не могли уговорить его, то успокоились, сказав: да будет воля Господня!
Мк 1:37
и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.
Мк 1:38
Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел.
Синодальный перевод
Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился,
Новый русский перевод+
Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался.
Перевод Десницкого
Его просили задержаться там подольше, но он не согласился
Библейской Лиги ERV
Они попросили его побыть с ними ещё немного, но он не согласился,
Современный перевод РБО +
Его просили задержаться у них, но он не согласился.
Под редакцией Кулаковых+
Его просили задержаться у них подольше, но он не согласился
Cовременный перевод WBTC
Они попросили его побыть с ними дольше, но он не согласился,
Перевод Еп. Кассиана
И хотя они просили его остаться на более продолжительное время, он не согласился,
Слово Жизни
Они просили его остаться у них еще на некоторое время, но он отказался.
Открытый перевод
И хотя они просили его остаться на большее время, он не согласился,
Еврейский Новый Завет
Когда они попросили его побыть у них подольше, он отказался;
Русского Библейского Центра
Они просили его погостить у них подольше, но Павел не согласился.
Новый Завет РБО 1824
Когда они просили побыть у нихъ долѣе;
Елизаветинская Библия
Молѧ́щымъ же и҆̀мъ є҆го̀ на мно́го вре́мѧ пребы́ти ѹ҆ ни́хъ, не и҆зво́ли,
Елизаветинская на русском
Молящым же им его на много время пребыти у них, не изволи,