Числа 26:7
6
от Хецрона поколение Хецроново, от Харми поколение Хармиево;
7
вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.
8
И сыны Фаллуя: Елиав.
G3778
οὗτος
— это
Этот, сей.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
это , он , сей , сии , они , этот , тот
+ еще 49
G1218
δῆμος
— народ
Народ, народная масса.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
народ , народу , к народу
G4502
ῥουβήν
— Рувимова
Рувим (первородный сын Иакова); см. еврейское H7205 (רְאוּבן).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Рувимова
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1096
γίνομαι
— был
1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось
+ еще 224
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
G5140
τρεῖς
— три
Три.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
три , трех , трое , третий , троих , я третий , по три
+ еще 3
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G5062
τεσσαράκοντα, τεσσεράκοντα
— сорок
Сорок.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
сорок , сорока , в продолжение сорока , Там сорок , мне было по сорока , Он сорок
G5505
χιλιάς
— тысяч
Тысяча.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысячами
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G5144
τριάκοντα
— тридцать
Тридцать.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
тридцать , в тридцать , тридцати
Параллельные места
Сыны Рувима: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми.
и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок шесть тысяч пятьсот;
После сего поражения сказал Господь Моисею и Елеазару, сыну Аарона, священнику, говоря:
и были сыны Фаресовы: от Есрома поколение Есромово, от Хамула поколение Хамулово;
Перевод
Синодальный перевод
вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.
Перевод
Новый русский перевод+
Это кланы Рувима, исчислено было 43 730 мужчин.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Такие поколения были в роду Рувима, общее же число мужчин в них было 43 730.
Перевод
Современный перевод РБО +
Это роды потомков Рувима; в списки было внесено сорок три тысячи семьсот тридцать человек.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Это роды Рувима, и по подсчету число мужчин в них было сорок три тысячи семьсот тридцать.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Такие поколения были в роду Рувима, общее же число мужчин в них было 43730.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Вот племена Рувимовы; и вошло их в перепись сорок три тысячи семь сот тридцать.
Перевод
Елизаветинская Библия
Сі́и со́нми рѹви҄мли: и҆ бы́сть соглѧ́данїе и҆́хъ четы́редесѧть трѝ ты́сѧщы и҆ ше́сть сѡ́тъ и҆ три́десѧть.
Перевод
Елизаветинская на русском
Сии сонми рувимли: и бысть соглядание их четыредесять три тысящы и шесть сот и тридесять.


